زبان کانادا

زبان کانادا

یکی از مهم ترین مولفه ها برای مهاجرت به یک کشور، آگاهی نسبت به زبان رایج مردم آن کشور است چرا که ایجاد ارتباط مناسب و موثر با محیط زندگی در گرو داشتن توانایی برقراری ارتباط به زبان مردم همان منطقه می باشد. اگر با زبان کشوری که به عنوان مهاجر وارد آن می شوید، آشنا نباشید، از همان بدو ورود دچار سردرگمی شده و احساس ناخوشایندی را تجربه خواهید کرد. کشور کانادا یکی از پرطرفداران ترین مقاصد مهاجرتی به ویژه برای ایرانیان در طول چند سال اخیر بوده است. آگاهی از زبان های رایج در استان های این کشور پهناور از جمله نخستین مواردی است که باید مورد توجه متقاضیان مهاجرت قرار بگیرد.

در این مقاله به معرفی زبان رسمی کانادا، سایر زبان های رایج در کانادا و گسترش زبان فارسی به دنبال مهاجرت بسیاری از فارسی زبانان به این کشور می پردازیم.

تراست بسیار مفتخر است که متخصصان و وکلای مجربی را در تیم خود دارد که در تمامی مراحل مهاجرت همراه شما هستند. همین الان می‌توانید وقت مشاوره‌ی تخصصی با وکلای حرفه‌ای ما رزرو کنید.

زبان رسمی کشور کانادا

کانادا یک کشور رسما دو زبانه است، با دو زبان رسمی: فرانسه و انگلیسی. با این حال بر اساس نتایج آماری می‌توان گفت که امروزه در عمل، اکثریت کانادایی ها انگلیسی صحبت می کنند. گروهی به طور همزمان انگلیسی و فرانسوی صحبت می کنند و تنها بخشی از جمعیت آن فرانسوی را به عنوان زبان رسمی خود برگزیده اند. روابط پیچیده قدرت بین این گروه های زبانی یکی از طولانی ترین درام های سیاسی کانادا را در طول تاریخ شکل داده است.

زبان رسمی کشور کانادا

تقابل زبان انگلیسی و فرانسوی در کانادا

اکثر مردم کانادا اصل و نسب خود را انگلیسی می دانند و بیش از 17 میلیون کانادایی، یا حدود 50 درصد از مردم، انگلیسی را به عنوان اولین و تنها زبان خود برگزیده اند. اگر کانادایی هایی که انگلیسی را به عنوان زبان دوم صحبت می کنند (اکثراً مهاجر و کانادایی فرانسوی-کانادایی) یا انگلیسی زبانان بومی که در برهه ای از زمان زبان دوم را یاد گرفته اند، در نظر بگیریم، میتوان ادعا کرد که تسلط بر زبان انگلیسی در کانادا به حدود 90 درصد می رسد.

کانادایی های فرانسوی زبان، معروف به فرانسوی-کانادایی یا فرانکفون، درصد بسیار کمتری از جمعیت کانادا را تشکیل می دهند که بیش از 90 درصد آنها در استان کبک زندگی می کنند. کبک تنها استانی است که فرانسوی زبان روزمره مردم آن می باشد.

زبان انگلیسی در کانادا

زبان انگلیسی کانادایی عمدتا ترکیبی از تلفظ های به سبک آمریکایی و ترکیبی پیچیده از هجی انگلیسی و آمریکایی است همراه با یک سری ترکیب های منحصر به فرد کانادایی که در هیچ یک از سنت ها نمی گنجد. به طور کلی می توان گفت “قوانین” زبان انگلیسی کانادایی دقیقا مشخص نیست و اغلب مورد مناقشه است. بسیاری از ناشران “دیکشنری های کانادایی” را رد می کنند و دولت کانادا محتوای راهنمای رسمی ” انگلیسی سبک کانادایی” را تولید می کند و انتشار می دهد اما هنوز هم بسیاری از کانادایی ها – حتی افراد بسیار تحصیل کرده – بر سر نحوه صحیح تلفظ و هم نشینی کلمات با یکدیگر بحث می کنند و بسیاری از ویراستاران کانادایی بر اساس سلیقه خود عمل می کنند.

از آنجایی که کانادا عمیقاً با فرهنگ آمریکایی در هم آمیخته است، فرهنگ زبانی آن نیز بیشتر به سمت زبان انگلیسی آمریکایی گرایش دارد و غالبا از قواعد و تلفظ های آمریکایی پیروی می کند.

زبان انگلیسی در کانادا

زبان فرانسوی در کانادا

بیشتر کانادایی های فرانسوی در کبک زندگی می کنند و از نوادگان شهرک نشینان شرق فرانسه هستند. با این حال، اقلیت قابل توجهی از کانادایی های فرانسوی-کانادایی در آتلانتیک کانادا نیز سکونت دارند که معروف به آکادی ها هستند. اکادی ها نوادگان گروهی دیگر از مهاجران بوده که در غرب کشور کانادا حضور داشته اند. شما می توانید تفاوت بین گویش آکادیایی و گویش فرانسوی-کانادایی و همچنین گویش پاریسی انگلیسی-کانادایی را که به زبان فرانسوی به عنوان زبان دوم صحبت می کنند، به خوبی مشاهده کنید. با توجه به اینکه از قرن هجدهم میلادی تاکنون دیگر مهاجرت گسترده ای از سوی فرانسوی ها به کشور کانادا صورت نگرفته است، زبان فرانسوی عامیانه در این کشور که توسط 7 میلیون کانادایی صحبت می شود، دارای ویژگی های منحصر به فرد خود می باشد. با دقت در شیوه صحبت این گروه از مردم کانادا می توان دریافت که تفاوت هایی میان زبان فرانسه کانادایی و آنچه فرانسه پاریسی نامیده می شود وجود دارد. بسیاری از اصطلاحات قدیمی، قواعد گرامی و شیوه تلفظ که در فرانسوی مدرن دیگر کاربرد ندارند، همچنان در صحبت های روزمره فرانسوی –کانادایی به طور پررنگ حضور دارند.

تاکید بر تسلط زبان فرانسه در استان کبک کشور کانادا تا حدی بوده است که در سال 1977، دولت جدایی طلب کبک یک قانون بحث برانگیز را به نام “لایحه 101” تصویب کرد که هدف اصلی آن جلوگیری از معرفی استان کبک به عنوان یک استان چند زبانه بود. این لایحه موجب ایجاد دفتر کار Québécois de la langue Française ، معروف به “پلیس زبان کبک” برای نظارت و جریمه مغازه ها و مشاغلی است که نمی توانند به درستی از زبان فرانسه در تابلوها، بسته ها، منوها، تبلیغات و یا وب سایت های خود استفاده کنند.

زبان اداری کشور کانادا

تا دهه 1950 میلادی، این امر کاملا بدیهی تلقی می شد كه كانادا یك كشور انگلیسی زبان است و در آن انگلیسی باید زبان غالب تجارت، دولت و فرهنگ باشد. تحت این سیستم، کانادایی های انگلیسی زبان یا آنگلوفون ها به طور کلی از همه موقعیت های مهم قدرت، ثروت و نفوذ برخوردار بودند. در حالی که اکثریت فرانسوی زبانان کبک در جایگاهی نسبتاً ضعیف و محروم قرار داشتند. پس از انقلاب آرام کبک در دهه 1960، هنگامی که تعداد بیشتری از کبکی ها وارد طبقه متوسط ​​شدند و خواستار احترام یکسان به استان و زبان خود شدند، این وضعیت به سرعت تغییر کرد. با سر کار آمدن دولت نخست وزیر پیر الیوت ترودو، وی با هدف ایجاد یکپارچگی و اتحاد در جامعه دوگانه کانادا، قانون زبان های رسمی را در سال 1969 تصویب کرد. به این ترتیب کانادا برای اولین بار به عنوان یک کشور رسما دو زبانه اعلام کرد که در آن زبان فرانسه و انگلیسی از موقعیت و حقوق یکسان برخوردارند و به طور مشترک هر دو زبان رسمی و اداری کشور کانادا می باشند.

دوزبانه بودن رسمی کانادا در عمل به این معنی است که کانادایی ها حق تعامل با هر نهاد دولت فدرال را به دو زبان فرانسه یا انگلیسی دارند. بنابراین قانون زبان‌های 1969 آغاز دوره جدیدی در کانادا را اعلام می کند که ناگهان برای همه کانادایی های دارای مشاغل برجسته دولتی و خصوصی بسیار مهم است که به زبان فرانسه صحبت کنند یا حداقل همیشه تیمی از مترجمان حرفه ای فرانسوی داشته باشند. امروزه، برای هر نیرویی در بخش دولتی و یا خصوصی که بخواهد ارتقاء رتبه و جایگاه یابد بسیار مهم است که با هر دو زبان فرانسوی و انگلیسی آشنایی داشته باشد.

زبان های رایج دیگر در کانادا

به گروهی از کانادایی ها که زبان اول آن ها نه انگلیسی و نه فرانسوی است و غالبا مهاجران سایر کشورها هستند آلوفون گفته می شود. بر اساس آمار، حدود سه میلیون کانادایی به زبان غیر رسمی _ اغلب در خانه_ صحبت می کنند. محبوب ترین زبان های غیر رسمی کانادا چینی، پنجابی و اسپانیایی است. از نظر قانونی، شخص باید به زبان فرانسه یا انگلیسی تسلط داشته باشد تا بتواند شهروند کانادا شود، اما در موارد بسیار کمی برای افراد مسن و تخصص های خاص استثناء وجود دارد.

درباره پوشش مردم کانادا بیشتر بخوانید.

زبان بومی کانادا

زبان های بومی کانادا – درست مانند خود بومی ها – به مرور زمان تقریباً به طور کامل توسط مهاجران اروپایی از بین رفته است. در دهه های اخیر ، نگرش ها به طرز چشمگیری تغییر کرده و دولت کانادا اکنون به طور فعال سعی در حفظ و احیاء زبان های بومی دارد که در آستانه فراموشی قرار دارند. بیش از 120،000 کانادایی – تقریباً 0.4 درصد مردم – ادعا می کنند که در خانه به زبان بومی صحبت می کنند، اکثریت قریب به اتفاق آن ها در کبک، مانیتوبا، ساسکاچوان و اینوکوتیتوت در شمال کانادا هستند. قلمرو شمالی نوناووت، اینوکتیتوت(Inuktitut) را به عنوان زبان رسمی در کنار فرانسه و انگلیسی به رسمیت می شناسد و سرزمین های شمال غربی به 11 زبان بومی وضعیت رسمی داده اند. زبان ماندارین (نوعی زبان چینی) یکی دیگر از انواع زبان بومی است که در حدود1.2 میلیون نفر در کانادا به این زبان حرف می زنند.

زبان استان های کانادا

به دلیل پیشینه تاریخی سکونت پراکنده در کشور کانادا، زبان رایج استان های این کشور در برخی موارد با یکدیگر تفاوت دارد، اگرچه بر اساس قانون دو زبان انگلیسی و فرانسوی در تمام استان های کانادا به عنوان زبان رسمی شناخته می شوند اما غلبه برخی زبان ها در استان های مختلف را می توان مشاهده نمود.  بر اساس آمارهای منتشر شده تنوع زبانی در استان های اصلی کشور کانادا به شرح زیر می باشند:

استانزبان انگلیسی(درصد)زبان فرانسوی(درصد)
بریتیش کلمبیا712
انتاریو704.2
آلبرتا762
ساسکاچوان841.6
مانیتوبا733.6
نیوفاندلند و لابرادور973
یوکان845
نیواسکوشیا913.6
نیوبرانزویک6532
جزایر پرنس ادوارد924

در استان کبک 3.8 میلیون نفر فقط فرانسوی صحبت می کنند، در حالی که 3.2 میلیون نفر دیگر می توانند فرانسه و انگلیسی صحبت کنند.

زبان استان های کانادا

زبان فارسی در کانادا

در چند دهه اخیر کشور کانادا یکی از مقصدهای اصلی مهاجران ایرانی بوده است. بسیاری از دانشجویان بین المللی، سرمایه گذاران و متخصصین حرفه ای تمایل دارند که کشور کانادا را به عنوان مقصد مهاجرتی خود انتخاب نمایند. بر همین اساس جمعیت فارسی زبانان کشور کانادا هر سال در حال افزایش است. در حال حاضر فارسی زبانان در حدود 1.5 درصد جمعیت کانادا را تشکیل می دهند که اکثر آن ها در شهرهای بزرگ و به ویژه شهر تورنتو ساکن هستند. مونترال دومین شهری است که بیشترین تعداد فارسی زبانان را در خود جای داده است.

اگر می‌خواهید در کمترین زمان ممکن فرآیند مهاجرت خود را طی کنید، تراست بهترین انتخاب شماست. مشاوران و وکلای ما در تراست با سال‌ها تجربه در زمینه‌ی مهاجرت از ابتدا تا انتهای مسیر همراه‌تان خواهند ماند.

شرایط و قوانین مربوط به استفاده از سایت و حریم خصوصی را مطالعه کرده ام
0 نظر
Inline Feedbacks
مشاهده همه نظرات